Как заполнить анкету на Шенгенскую визу в Ижевске?

Визовую анкету нужно заполнить согласно инструкции под конкретную страну. Возможны 3 варианта: 1) вручную синей пастой на распечатанном бланке заявления 2) PDF файл, заполненный на компьютере, распечатанный и подписанный 3) набранный в онлайн форме на специализированном сайте ведомства, затем выводится на печать.
Где скачать бланк анкеты?
Бланк можно скачать на официальном сайте Визового центра или Посольства. Не стоит скачивать данный документ с неофициальных сайтов, так как с недолгой периодичностью он обновляется. Также поинтересуетесь, как распечатывать: односторонняя или двусторонняя печать?
Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу
1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами также как в загранпаспорте.
2.  Фамилия при рождении – написать девичью фамилию, если не менялась, то указать сегодняшнюю. Если была смена фамилии несколько раз, то сначала пишем девичью, затем через запятую все остальные, кроме последней.
3. Имя – указать имя латинскими буквами как в загранпаспорте.
4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1999-02-16, так и 16/02/1999 или 16.02.1999. Лучше ориентироваться на образец.
5. Место рождения – пишем то, что указано в загранпаспорте, это основное правило, но некоторые Посольства просят указывать точный населенный пункт, современное или прежнее название, всегда уточняйте, чтобы было как в образце.
6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР, то указать надо USSR / СССР.
7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация.
8. Пол.
9. Семейное положение. Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.
10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка. Совершеннолетние заявители не заполняют этот пункт.
11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно. На анкету для визы в Финляндию нужно указать номер паспорт РФ.
12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт” (Ordinary passport).
13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загранпаспорта. Например, 761234567.
14. Дата выдачи.
15. Действителен до – указать дату окончания срока действия.
16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. Например, FMS 18001.
17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите адрес прописки. 
Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией, например, Izhevsk, lenina str.30.
18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.
Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.
Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.
19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – HOUSEWIFE.
20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.
Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифровывать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.
Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Зеленый дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zelenyi Dom, а не Ltd. Green House.
21. Основная цель/-и поездки – Туризм
22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.
23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.
Например, у вас билет до Парижа с пересадкой в Мюнхене. Тогда указываем страну первого въезда – Германия.
24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд
25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена. При запросе мультивизы стравим 90 дней.
26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные, если они были, вы должны предоставить их в копиях.
27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте. Дату можно взять из самой визы.
28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.
29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.
30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы. Уточняйте правила заполнения анкеты на конкретную страну, к примеру, где-то просят ставить реальные даты поездки, где-то годовой запрос на визу и т.д.
31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.
Например, Hotel Paris. Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например, 4 rue Meyerbeer, Paris
32. Заполняется в случае деловой поездки, данные организации.
33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.
Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.
34. Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.
35. К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года, либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.
36. Место и Дата. Указываете дату запыления и место подачи. Например, Moscow 18.08.2019. 
37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.
Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.
Возникли вопросы или вы нуждаетесь в помощи оформления документов на визу, мы спешим к вам на помощь. Звоните-пишите.

шенгенская визовая анкета

Шенгенская анкета фото

Визовую анкету нужно заполнять согласно инструкции под конкретную страну. Возможны 3 варианта: 1) вручную синей пастой на распечатанном бланке заявления 2) PDF файл, заполненный на компьютере, распечатанный и подписанный 3) набранный в онлайн форме на специализированном сайте ведомства, который после выводится на печать.

Где скачать бланк анкеты?

Бланк можно скачать на официальном сайте Визового центра или Посольства. Не стоит скачивать данный документ с неофициальных сайтов, так как с недолгой периодичностью он обновляется. Также поинтересуетесь, как заполенный бланк должен быть распечатан: односторонняя или двусторонняя печать?

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами так же как в загранпаспорте.

2.  Фамилия при рождении – написать девичью фамилию, если не менялась, то указать актуальную. Если была смена фамилии несколько раз, то сначала пишем девичью, затем через запятую все остальные, кроме последней.

3. Имя – указать имя латинскими буквами так же как в загранпаспорте.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1999-02-16, так и 16/02/1999 или 16.02.1999. Лучше ориентироваться по образцу.

5. Место рождения – пишем то, что указано в загранпаспорте, это основное правило, но некоторые Посольства просят указывать точный населенный пункт, современное или прежнее название.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР, то указать надо USSR / СССР, если нет такого пункта, выбираем Russia.

7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация.

8. Пол.

9. Семейное положение. Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка. Совершеннолетние заявители не заполняют этот пункт.

11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно. На анкету для визы в Финляндию и Испании нужно указать номер паспорт РФ.

12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт” (Ordinary passport).

загранпаспорт расшифровка

загранпаспорт расшифровка

13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загранпаспорта. Например, 761234567.

14. Дата выдачи.

15. Действителен до – указать дату окончания срока действия.

16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. Например, FMS 18001.

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите адрес прописки. 

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией, например, Izhevsk, lenina str.30.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – HOUSEWIFE.

20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифровывать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Зеленый дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zelenyi Dom, а не Ltd. Green House.

21. Основная цель/-и поездки – Туризм

22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, у вас билет до Парижа с пересадкой в Мюнхене. Тогда указываем страну первого въезда – Германия.

24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена. При запросе мультивизы стравим 90 дней.

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные, если они были, вы должны предоставить их в копиях.

шенгенская виза расшифровка

шенгенская виза расшифровка

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте. Дату можно взять из самой визы "дата выдачи".

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы. Уточняйте правила заполнения анкеты на конкретную страну, к примеру, где-то просят ставить реальные даты поездки, где-то годовой запрос на визу и т.д.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например, Hotel Paris. Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например, 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки, данные организации.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

34. Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

35. К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года, либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата. Указываете дату запыления и место подачи. Например, Moscow 18.08.2020. 

37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Возникли вопросы или вы нуждаетесь в помощи оформления документов на визу, мы спешим к вам на помощь. Звоните-пишите.